Особенности курсовых работ по филологии

Кто те сверх-люди, что пишут такие курсачи? Сложно догадаться, конечно, но курсовые по филологии пишут… студенты-филологи (капитан Очевидность в деле). Студенты филологи изучают всё, что связано с языками, на которых говорят различные нации и этносы. Соответственно, их курсачи в 100% случаев имеют отношение именно к языковым темам. Это могут быть мертвые, ныне неиспользуемые языки или наоборот языки, на которых говорят сотни миллионов людей.

Отличительная особенность всех курсовиков по филологии — это изучение и исследование лингвистики во всех проявлениях. Это могут быть особенности разговорного языка, диалектизмы, изучение отдельных правил, буквосочетаний и т.д. Господа-филологи — это ведь еще и будущие наши любимые учителя и преподаватели. Поэтому их работы могут включать и элементы из области педагогики. Тогда тема курсовой работы будет звучать как: “Внедрение современных технологий на уроках немецкого языка”. Тут сразу и от филологии и от педагогики.

Сложность в написании курсовиков по филологии заключается в следующем:

  1. Огромный выбор тем.
  2. Относительно небольшое количество информации в открытых (бесплатных) источниках.
  3. Тяжело скопипастить. Серьезно, чем уже тема — тем сложнее создать что-то свое инновационное.

Основные требования к темам курсовых по филологии

  • Научность темы. Даже если студент-филолог пишет про жаргонизм и обсценную лексику, то это не должно превращаться в “разговор за жизнь”. А для этого требуется найти хорошую научное исследование или даже гипотезу, изучить имеющуюся литературу и только потом уже сформулировать саму тему. Примеры: “Общение на жаргоне во дворе” — это не гуд, “Степень использования жаргонизмов и обсценной лексики у различных социальных слоев населения” — это гуд.
  • Логичность и структурированность. Филологи на то и филологи, что могут красиво и долго рассказывать об огурцовом растении, выращенном на огурцовой грядке огурцеводом. Но препод-то тоже филолог, поэтому ему читать название темы, состоящее из 20 слов, вообще не найс. Сама тема не должна вмещать в себя сразу все аспекты, о которых собирается рассказывать студент. Название темы должно быть по возможности кратким.
  • Адекватность и соответствие дисциплине. Не стоит тратить свое время и пытаться написать курсовик на тему, которая прямо или косвенно противоречит дисциплине. К примеру, для курсача по дисциплине “теория литературы” не стоит брать тему “История возникновения церковных проповедей как жанра литературы”. Во-первых, проповедь — это не жанр литературы, во-вторых, историю проповедей лучше осветить все-таки в рамках дисциплины “религиоведение”. 
  • Тема не должна быть узкой настолько, что может показаться, как будто её выдумали специально. Например, студент-филолог предлагает тему “использование суффикса “г” в словах женского рода 3 склонения русского языка”. Откроем секрет: суффикса “г” не существует в русском языке вообще.
  • Тема не должна быть на 100% скопирована откуда-то из Интернета. Хорошо, если препод предложит студентам темы на выбор. Если оставит это на самостоятельную работу, то не стоит радостно хватать первую попавшуюся тему с первой же ссылку в Яндекс и бежать утверждать её у препода. Потому что он имеет полное право напечатать эту тему в поисковике и увидеть, что студент у него вообще “молодец”, такой находчивый. В общем, даже если в Интернете есть крутой курсач, то тему его желательно немного всё же перефразировать и только тогда подавать на утверждение.

Лайфхаки по выбору темы курсовых по филологии

  • Найти наиболее обширную тему. Это такие темы, информации по которым в Интернете море. Просто огромное невероятное количество. Можно брать материал, CTRL+C-CTRL+v и всё, курсач готов. Особенно если, нет проверки на антиплагиат. Это бывает крайне редко, но всё же есть.
  • Не стоит брать узкие и очень специфические темы. Их главная проблема — отсутствие адекватного количества материала, которого бы хватило хотя бы 25 страниц печатного текста. Чем уже тема, тем больше в курсовой работе будет параграфов, которые к ней вообще не имеют отношения. Тогда самым разумным вопросом от читателя будет: “ШТА, простите? Это здесь зачем вообще?!”.
  • Не копипастить темы из Интернета. Об этом уже говорилось выше. Хочется взять хороший и подробный курсовичок — стоить приложить маленечко усилий и использовать в названии темы слова-синонимы или перефраз”.
  • Обратиться к преподу. Серьёзно. Иногда помогает. Самый очевидный и самый простой способ — это попросить препода дать тему для курсовой. даже если нет готового списка, утвержденного кафедрой.
  • Для филологов весьма хорошим помощником могут выступить школьные учебники и учебные программы. Бесплатный совет: темы курсовых отлично коррелируются с темами уроков из учебника.
  • Не брать нечеткие и неструктурированные темы. Это те самые, после прочтения которых приходится постоянно возвращаться в самое начало темы и перечитывать снова и снова, чтобы понять столь неочевидный смысл.
  • Обратиться к сервисам-помощникам студентам, к таким как Multiwork. Тогда абсолютно все задачи, головные боли и проблемы с подбором темы можно легко делегировать экспертам сервиса. Профессионалы, с которыми работает Multiwork, имеют обширный опыт и потрясающие знания по всем учебным направлениям. И филология тут совсем не исключение. Менеджеры Multiwork подберут супер-исполнителя, который придумает такую тему курсовой работы, что любой самый строгий препод утвердит ее даже без правок.