Не каждый выпускник школы сразу знает, кем хочет стать в будущем. Бывает, что выбор профессии делают за абитуриента родители, а кто-то идет в универ за компанию с другом, не задумываясь о том, что на самом деле хотел бы делать. Иногда выясняется, что представление о профессии было далеко от реальности, и это осознаешь уже поступив и начав учиться.

Если оказалось, что специальность оказалась не той, что ты ожидал, но сам университет тебе нравится, не обязательно бросать учебу. Ведь есть возможность перевестись с одного факультета на другой.

Когда можно переводится?

Провернуть схему с переводом можно почти в любое время, как только почувствуешь, что выбранная профессия тебе не близка. Но есть некоторые правила и моменты, которые стоит учесть, чтобы перевод произошел максимально эффективно и без потерь.

  1. Первое и главное — перевестись на другую специальность можно только после успешного прохождения летней сессии. Это означает, что тебе все равно придется проучиться год, но у тебя будет время точно определиться со своими предпочтениями.
  2. Лучше всего решить вопросы перевода сразу после первой летней сессии. Так ты избежишь пересдачи многих экзаменов и сможешь начать второй курс уже на новом факультете.
  3. Если ты не успел опомниться и вот он — конец второго курса, не отчаивайся. Ты все равно можешь это сделать, но готовься пересдавать немало экзаменов.
  4. И если безрассудное желание перевестись возникает на третьем или четвертом курсе, возможно, будет логичнее поступить на второе высшее по сокращенной форме.

Что нужно делать, чтобы оформить перевод на другой факультет

Если вдруг в голове закружилось желание перевестись на другой факультет в своем университете, вот что тебе стоит знать.

  • Сначала определись со специальностью, она-то и должна стать твоим новым направлением. Посмотри учебный план на новом факультете, оцени, сколько различий в учебных дисциплинах и часах. Это важно, чтобы понимать, как много экзаменов придется пересдавать. Если разница слишком велика, возможно, придется перейти на курс ниже.
  • Далее напиши заявление в деканате. Его рассмотрят при условии, что на желаемой специальности есть свободные места. Рассмотрение заявления может занять некоторое время, поэтому терпение в этом деле — важное качество.
  • Когда твое заявление будет одобрено администрацией университета, составят приказ о переводе. И готовься учится новой специальности.

Как сдавать академическую разницу

После одобрения твоего перевода, тебе выдадут список дисциплин, которые нужно сдать — зачеты и экзамены, чтобы продолжить учебу по новому направлению. Часто, чтобы сэкономить время, преподаватели предлагают студентам написать письменную работу или сдать тест.

Если задали написать письменную работу, поспрашивай у новых одногруппников, может быть, кто-то уже писал подобную и готов поделиться своими наработками. Важно не копировать чужой текст, а использовать его как основу для создания своей уникальной работы.

Если тебе не повезло, и преподаватель настаивает на устном экзамене, придется потрудиться над подготовкой. Чтобы качественно подготовиться к экзамену, не забудь взять конспекты у друзей и усердно изучить все важные темы.

Особенности перевода

Чтобы переход на новую специальность не принес разочарований и неожиданностей, расскажем основные нюансы, связанные с этим.

  • Самый простой переход — это перевод на другую специальность в рамках одного факультета. В этом случае разница в учебных дисциплинах обычно минимальна, что упрощает процесс адаптации.
  • Если ты учишься на платной основе, то перевестись на другой факультет можно без проблем. Университет обычно имеет несколько вакантных мест для платников.
  • Перевод с бюджетной формы обучения на бюджетную возможен при наличии свободных мест. В случае конкуренции за места, решение о переводе принимается в пользу студентов с более высокими баллами за пройденные учебные сессии.
  • Возможен перевод с очной формы обучения на заочную, однако не на всех специальностях доступна такая форма.
  • Если ты учишься на заочке и желаешь перейти на очку, то скорее всего тебе придется оплатить обучение. Ну или пройти конкурсный отбор.

Помни, что для успешного перевода необходимо внимательно изучить все особенности процесса, определиться с выбором новой специальности и подготовиться к экзаменам по недостающим дисциплинам. А в этом нелегком деле всегда можно обратиться за помощью к профессионалам. Команда Мультиворк готова поддержать тебя на этом пути, предоставив необходимую информацию для подготовки к экзаменам, а также помощь в написании учебных работ.